![]() ![]() ![]() Hold for a moment or two Fade out and cut all FX Slowly, as if agonisingly, fade in day. Perfect in and out of the classroom as well as for theatrical performance, this faithful translation succeeds like no other. Medea What is the use of living Come thunder, come lightning of the sky, come and crash upon my head I cannot stand the pain Hades, come Come Hades and cut down this miserable life of mine Crescendo of thunder and lightning. Stallings examines the complex and multifaceted Medea in patriarchal ancient Greece. An introduction by classicist and poet A.E. In this stunning translation, poet Charles Martin captures the rhythms of Euripides’ original text through contemporary rhyme and meter that speak directly to modern readers. At its center is Medea herself, a character who refuses definition: Is she a hero, a witch, a psychopath, a goddess? All that can be said for certain is that she is a woman who has loved, has suffered, and will stop at nothing for vengeance. A barbarian woman brought to Corinth and there abandoned by her Greek husband, Medea seeks vengeance on Jason and is willing to strike out against his new wife and family-even slaughtering the sons she has born him. edition of Euripides David Kovacs gives us a freshly edited Greek text of three plays and an accurate and graceful translation with explanatory notes. ![]() Renowned poet and acclaimed translator Charles Martin faithfully captures Euripides’s dramatic tone and style in this searing tale of revenge and sacrifice.The Medea of Euripides is one of the greatest of all Greek tragedies and arguably the one with the most significance today. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |